TANG 海报.JPG



耶苏:TANG

展期:2021年9月25日-11月14日

开幕:2021年9月25日 下午4点(周六)

墨方Mocube

 

 

移动中的观察是对真实的不断再造。作为引子,“TANG”的发音与展览里影像“大唐火车站”及绘画“大唐火车行路”的意向相关。本次展览通过较长的时间跨度展示了艺术家对于现实/反现实,情结/愿景的捕获。

 

在这里,不同长宽比构成的画面,成为逾越艺术手法的通用介质:近乎十米的两组长卷“库兰镇”与“宝灯塔”结合时事八卦,分别转译了市井百态与佛理典故;正方形绘画“瞬”挪用卡通形象来投射心理镜像;黑白影像“比比的飞机”与宽屏格式绘画“弈”的意向,则源于梦境特有的现实性。

 

 

 

Ye Su: TANG

Exhibition dates: 25th September – 14th November 2021

Opening event: Sat 25th Sep, 2021, 4 pm

Mocube

 

 

Observation on the move is a constant reinvention of reality. As an introduction, the pronunciation of "TANG" is related to the video the Great Tang Station, 2021, and the painting the Running Tang Train, 2013. This exhibition shows the artist's capture of reality and anti-reality, complex and prospect through works created over a long period.

 

In the exhibition, images with different ratios have become a universal medium for transcending artistic techniques: two sets of nearly ten-meter long paper scrolls, Quran Town, 2017, and Treasure Lighthouse, 2014, combines with current issues, respectively translate epitomes of the marketplace and Buddhist allusions. The square painting Instant, 2013, appropriates cartoon images to project psychological scenes. The intention of the black-and-white video Bibi's Aircraft, 2013, and the wide-length painting Chess Game, 2013, stems from the peculiar reality of dreams.